(سـو) جدر أصلي مصري .. (سوء)
تصريفة عربي!
نسمع كده من الفولكور, كوبليه الموال ده:
(لو كان أبويا بعصاية الـعـو أدبني, ما كنت مشيت مع صاحب
السو, بفعل السو أدبني!)
اسأل أي متعلم مصري, عن كلمة (سو) دي, ح يقولك: ده تصحيف
وتحريف من الكلمة العربي (سوء)!
الحكاية مش كده خالص, والإنسحاق الوطني اللي عايشينه ده,
لازم له حل!
آدي كلمة (سو) مكتوبة قبل العربي بآلاف السنين, من مرحلة
الخط الهيروغليفي:
سو = مصيبة/ قاتل/ صايع/ حبسجي/ من المطاريد .. لخ!
يعني (سو) من مرحلة الهيروغليفي, هيه جدر (سو) فـ كلامنا
المصري الحالي, وجدر (سوء) بتصريفة عربي, وكمان جدر (سو) بتصريفة نوبي, غناها محمد
منير:
(سو يا سو حبيبي حبسوه!)
أما تحب تدور علا أصل كلمة, يبقا قبل ما تجري ع القواميس
العربي والإنجليزي, شوف قواميسك!
مفيش أي مشكلة, وبلاش نتندم ع اللي راح, احنا ولاد
انهاردة, وبإيدينا يكون الجاي أحلا:
-
نبدأ من دلوقتي حالا, نتعلم ونعلم ولادنا: (دراسات
الهوية المصرية)!
................
وسلامو عليكو