الثلاثاء، 27 مارس 2018

سواق/ سائق


ساق/ سواق/ سواقة
التصريفة العربي (سائق), بتدي احساس ان دي كلمة عربي!
الكلمة موجودة فـ كلامنا المصري الحالي (اللغوة), بإعتبار (السواقة) مهنة مهمة فـ حياتنا, ولها نقابة كبيرة, بتضم (السواقين), ولها أمثال شعبية منها:
(السواقة) فن, مش عـن عـن!
الجدر المصري من مرحلة الخط الهيروغليفي:
ساق/ سعق = سايق (سائق)/ مرسال/ قاد (قائد)!
ومن كلامنا فـ الفلاحين:
-          فلان بيسوق البهايم!
-          رايح أسوق البهايم!
-          امشي سوق بهايمك من هنا!
الكلمة جدرها المصري واضح فـ صوته ومعناه, رغم اختلاطها مع التصريفة العربي (سائق), اللي موجودة فـ القرآن الكريم:
(وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد) – سورة ق – الآية 26.
الجدر المصري للكلمة (ساق), أنتج تصاريف: ساق/ بيسوق/ سوق/ سواقة/ سواقين/ سائق/ سائقين .. لخ!
كل تصاريف الكلمة, مصري أو عربي أو غيرهم, من الجدر الأصلي, اللي فـ الصورة!
#كلامنا_مصري
...................
وسلامو عليكو



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق